Edición semanal
Basada en materiales de Majón Meir

Anterior | Posterior | Archivo | Imprimir | Página inicial


Parashat Bereshit     24 de Tishrei 5772


Rav Ioram Eliahu Comenzar desde el principio
Rav Ioram Eliahu

Los discípulos de Shamai y los discípulos de Hilel discrepan en cuanto a qué fue creado primero: ¿La tierra o el cielo? Los discípulos de Shamai dicen: El cielo fue creado primero, y luego la tierra. Los discípulos de Hilel dicen que la tierra fue creada primero, y más tarde el cielo. Los discípulos de Shamai citan el versículo “en el principio creó D’s el cielo y la tierra” (Bereshit 1:1), y los discípulos de Hilel demuestran su posición basándose en el versículo “en el día en que hizo D’s, el Señor, tierra y cielos” (Bereshit 2:4) (Ierushalmi, Jaguiga 2:5).
Esa discusión que también es citada en el midrash (Midrash Rabah) es comentada por el autor del libro “Iefe Toar”, que explica que la posición de los discípulos de Shamai es que “la base de la creación y su meta es el Trono de Honor de D’s y los ángeles del cielo, y por ello D’s creó primero los cielos, que son la meta y lo principal… y los discípulos de Hilel piensan que la meta de la creación es el hombre, y por ello creó D’s en el principio la tierra y todo lo que se encuentra sobre ella, que le es necesario al hombre, y al hombre mismo. Luego, el cielo y las criaturas celestiales, que son conceptuados como un segundo plano en relación al hombre”. En la cita anterior fueron mencionados otros versículos para demostrar cada una de las posiciones. Hasta que Rabí Shimón Bar Iojai dijo que se extraña, ¿cómo puede ser que haya diferencia de opinión en cuanto a la creación del mundo? Es que el cielo y la tierra fueron creados como una olla y su tapa, como dice el versículo “Mi mano fundó la tierra, y Mi derecha extendió los cielos” (Ishaya 48:13) – es decir, ambos fueron creados al mismo tiempo. Y así también dice Rabí Elazar, el hijo de Rabí Shimon Bar Iojai que de momento que hay dos versículos contrarios - uno antecede la tierra al cielo, y el otro antecede el cielo a la tierra - eso nos enseña que ambos son equivalentes.
Y es sabido lo que dijo el Rebe (director de una corriente jasídica) de Kotzk respecto al versículo “los cielos, los cielos son del Eterno, mas la tierra la ha dado a los hijos de los hombres” (Tehilim 115:16) – la tierra fue entregada para los hombres para hacer de ella un cielo, es decir, elevar y santificar todo lo terrenal y mundano hasta que llegue al nivel del cielo, para expresar la kdushá (santidad) que se encuentra en toda la tierra y lo material.
Saliendo de la santidad de los
Iamim Noraim (días reverentes, Rosh HaShaná e Iom Kipur) y los días de alegría en los que decidimos fortalecernos en el estudio de la Torá y en nuestro culto a D’s, enseguida nos encontramos con la creación del cielo y la tierra, y la aclaración de su meta. Y así nos dice la Torá: Te es entregado a ti, ser humano, la posibilidad de elegir y la oportunidad de comenzar desde el principio, elevar la creación hacia su meta, y de esa forma podrás plasmar esas decisiones que tomaste en los días de la tshuvá (arrepentimiento sincero), y trepar por el sendero que sube hasta la Casa de D’s. 

Midreshet Majón Orá

Centro de estudios de Torá para chicas en
español y portugués.
¡¡Están todas invitadas!!
Para más detalles llamar al 052-4621830
o escribir a anachman2@walla.com, editorial@alumbrar.org
Para las interesadas, hay dormitorios en el lugar. 


Rav Shlomó Aviner No colmes la tierra de asesinos
Rav Shlomó Aviner
(Reimpresión)

¿Acaso debemos liberar terroristas “sin sangre en las manos” a cambio de nuestros queridos rehenes? Dijeron nuestros sabios: “No se libera rehenes pagando un rescate exagerado, para la corrección del mundo” (Guitin 45A). ¿Por qué? En la Gmará se dan dos razones: A. Porque es una carga demasiado engorrosa para el público. B. Para que no secuestren más y más judíos.
Ambas razones deben ser aclaradas: ¡¿Acaso para salvaguardar el dinero del público no rescataremos una persona que está sufriendo?! Y ¡¿acaso por la probabilidad que en el futuro haya algún peligro nos desentenderemos de un peligro palpable, en el presente?! La respuesta a ambas preguntas es la misma: Según la Torá, realmente debemos rescatar al que está sufriendo ahora, inclusive pagando toda suma que se exija, y no debemos tomar en cuenta el peligro futuro. Pero nuestros sabios instituyeron que no sean rescatados, para la corrección del mundo.
Nuestros sabios toman en cuenta las necesidades del público, y también toman en cuenta el futuro. Ellos miran la realidad desde un punto de vista amplio, toda la situación a lo largo del tiempo. No siempre es posible solucionar todos los problemas de una vez, y es necesario determinar un orden de prioridad – como aprendemos de la “Doctrina de Recursos Limitados”. Por ello, nuestros sabios determinaron en este caso que lo más importante no será el bien del individuo particular, sino que la corrección del mundo.
Por supuesto, en nuestra situación no se está hablando de dinero, sino que liberar terroristas, con el peligro que ellos vuelvan a asesinar. Ya que toda la diferencia entre un terrorista “con sangre en las manos” y un terrorista “sin sangre en las manos” - es arbitraria: Ese terrorista no ha ensuciado sus manos con sangre no por ser una persona delicada o por haberse arrepentido, sino que nuestras fuerzas de defensa, el ejército, la policía y el Servicio de Inteligencia han logrado detenerlo a tiempo. Y gracias a D’s, ellos lograron evitar muchos atentados – pero lamentablemente no todos. Por ello, también en esta situación se está hablando de una carga muy engorrosa para el público, cuando el país se llene de asesinos. Y también hay peligro que haya más secuestros, para liberar a todos los terroristas.
¿Acaso la conclusión cambiará si nuestros cautivos se encuentran en peligro? ¿Acaso cuando los rehenes se encuentran en peligro se los rescata pagando cualquier suma? Los sabios que determinan la halajá discrepan, de acuerdo a las dos razones anteriormente citadas: Si la razón es por tratarse de una carga demasiado engorrosa para el público, puede ser que tratándose de peligro de muerte debemos rescatarlos. Pero si la razón es para que no secuestren más, ¡por el contrario, no debemos doblegarnos y poner en peligro la vida de muchas personas porque una de ellas está en peligro! (ver Pitjei Tshuvá, Shuljan Aruj, Ioreh Dea 252. Y Mahara”m Lublin).
Pero en nuestro caso, ambas razones nos conducen a la misma conclusión: Si nos doblegaremos y aceptaremos sus exigencias, continuarán secuestrando más y más personas, poniendo su vida en peligro para alcanzar su meta. Y será más engorroso para el público inmediatamente, ¡porque el país se llenará de asesinos!
Y no digas: “Confiamos en el ejército, la policía y el Servicio de Inteligencia que lograrán desbaratar todo atentado que intenten hacer los terroristas ‘sin sangre en las manos’ (¡que están sedientos de sangre en sus manos!)”. Porque si bien es cierto que nuestras fuerzas de seguridad se sacrifican y actúan con eficacia, aparte de que esas personas son asesinadas a veces, no siempre logran evitar los atentados. La experiencia demuestra que la gran mayoría de los terroristas que fueron liberados volvieron al círculo del terror. Esta es una corta lista de algunos ejemplos de atentados realizados en los últimos años por terroristas “sin sangre en las manos” que fueron liberados - y se apresuraron a mojar sus manos con sangre:
Penetración y disparo en el puesto militar “África”: 4 soldados muertos.
Atentado en “C-food-market”: 3 muertos.
Penetración y disparo en la Mejina Kdam Tzvait de Atzmona: 7 jóvenes muertos.
Atentado en el hotel “Park” de Natanya: 29 muertos, 155 heridos.
Explosión del ómnibus en el cruce “Meguido”: 17 muertos, 42 heridos.
Atentado suicida en el cruce “Um-El-Fajem”: Un policía muerto.
Explosión de un jeep, al lado de un ómnibus en el cruce “Carcur”: 14 muertos, 42 heridos.
Disparos en Kiriat Arba: 2 muertos.
Atentado suicida en Tzrifin: 8 soldados fueron asesinados.
Atentado suicida al lado del café “Hilel”, Ierushalaim: 7 muertos, muchos heridos.
Disparos en el asentamiento Noghot, en el Sur de Har Jebron: 2 muertos.
Atentado suicida en el café “Cafit”, Ierushalaim: 11 muertos, 30 heridos.

En total: 122 muertos y centenas de heridos – ¡por la liberación de terroristas! Por eso, podemos entender por qué las organizaciones de los heridos en atentados se oponen a la liberación de terroristas: Porque han sentido en carne propia lo que eso significa.
Pero debemos decir la verdad: Todo el tema de liberación de rehenes, habla de una situación de galut (exilio). Pero si tenemos un ejército – todo debe cambiar. Cuando Lot fue apresado, nuestro patriarca Avraham no negoció con los secuestradores, sino que salió a luchar contra los cuatro reyes y lo liberó (Bereshit, Cáp. 14). Cuando el rey de Arad en el Sur secuestró una sola sirvienta de Am Israel (el Pueblo de Israel), nuestro Rav Moshé salió a luchar para liberarla (Bamidvar, 21:1-3). Cuando Amalek secuestró las mujeres de Tziklag, el rey David salió a luchar para liberarlas (Shmuel Alef, Cáp. 36). Así es la regla en la guerra: Uno para todos, y todos para uno. Si bien no es un dicho del Talmud, es cierto. ¡Sin eso, no hay guerra, no hay ejército, no hay estado!
Por todo ello, no debemos doblegarnos por las presiones, debemos fortalecernos con vigor y valentía, y de esa forma también protegeremos a nuestro pueblo.
 

Departamento ibero-americano

Majón Meir abrió sus puertas para alumnos ibero-americanos de habla hispana y portugués, y te invita a tener esta experiencia única de estudiar Torá en su ambiente tan especial en la ciudad de Ierushalaim.
El programa - dirigido por el Rav Rafael Spangenthal - está destinado para jóvenes de diecisiete años en adelante que desean reforzar su identidad judía por medio del estudio de la Torá en un marco agradable, que enfatiza el valor de nuestros lazos con el pueblo, la Torá y la Tierra de Israel.
Para aquellos que lo deseen, existe también en el Majón un ulpán de hebreo bajo la órbita del Ministerio de Educación.
Para más información los invitamos a llamarnos o escribirnos:
Director del Departamento ibero-americano
Rav Rafael Spangenthal
Tel.: 972-8-9285216
Cel: 972-52-4501467
E-mail:
machon.espanol@gmail.com, editorial@alumbrar.org