Alumbrar

basado en materiales de Majón Meir

Parashat Vaishlaj     13 de Kislev 5774     No 943

Quien discierne entre Am Israel y los demás pueblos
Rav Zeev Karov
(reimpresión)

En la Parashá anterior, D’s le enseñó a Itzjak que Esav no será parte de la familia. Los esfuerzos de Itzjak por acercar a Esav y entregarle una bendición, terminaron con el “hurtado” de Iaacov. “Y sintió Itzjak un gran temor” (Bereshit 27:33), es el temor que sintió porque Esav no será parte del proceso de la vida de Am Israel (el Pueblo de Israel).
En nuestra Parashá, Iaacov recibe un “curso”, en lo que respecta a su relación con Esav. Al principio, Iaacov siente que Esav es “su hermano”. Iaacov piensa que ese hecho anuncia un lazo de hermandad,  colaboración cultural y de valores. Lentamente, él aprende que no es así. El cambio de Iaacov es generado luego del encuentro con el ángel. “Y luchó un hombre con él hasta el romper del alba” (Bereshit 32:25). No fue especificado por qué lucha ese hombre contra él; es una lucha por la lucha en sí. Iaacov aprende que la lucha con Esav es de raíz, esencial, y no depende de causas superficiales, sean cuales sean.

Tenemos anhelos espirituales elevados, que abarcan toda nuestra vida. El papel de Am Israel es vivir una vida plena, con kdushá (santidad). No sólo en momentos o acontecimientos determinados, sino que en todo momento - en la tfilá (oración) y en la comida, en el Beit HaMidrash (centro de estudio de la Torá), y en el mercado.
Esav está dispuesto a comportarse de vez en cuando con rectitud y kdushá. Por ejemplo, respetó a su padre, pero hasta determinado punto, nada más. “Llegarán los días del duelo de mi padre, y mataré a Iaacov, mi hermano” (Bereshit 27:41). Esav no tiene ningún problema en “liquidar” a su hermano. Pero Iaacov es todo lo contrario: En toda acción, y en todo momento se encuentra frente a sus ojos la moral Divina. Incluso es incapaz de soportar el pensamiento que alguien le robe algo a Lavan, el ladrón, incluso sean sólo sus ídolos.
Al principio, parecería ser que Iaacov hará todo para apaciguar y conciliarse con Esav. Pero en la práctica, a medida que el encuentro va avanzando, él revela una actitud muy fría para con Esav. Incluso cuando Esav solicita conocer la familia de Iaacov, este se niega, con amabilidad pero con firmeza. También la proposición de “emprendamos la marcha y vayamos, y yo iré junto contigo” (Bereshit 33:12), es respondida con una negativa: “Los niños son tiernos, y tengo que mirar por las ovejas” (Bereshit 33:13). Enseguida después de esa negativa, está escrito: “De manera que se volvió Esav aquel día por su camino para Seir, e Iaacov marchó a Sucot, donde edificó para sí una casa” (Bereshit 33:16-17). Iaacov edifica su casa justamente luego de despedirse de Esav. E inmediatamente después: “Y llegó Iaacov pleno” (Bereshit 33:18).

Am Israel no puede hacer partícipes de su vida a otros pueblos. Cada pueblo tiene su cualidad de vida propia, y una meta propia que dictaminó la Providencia Divina. La cualidad de Am Israel, “Iashar - El(directo - D’s, en hebreo) es tan especial y particular, que una vida de colaboración con otros pueblos le impedirá la materialización de la vida propia de Iaacov.
Por supuesto que tenemos lo qué aprender de los demás pueblos: No toda la sabiduría, no toda la belleza, y no toda la justicia se encuentra en Am Israel. Nuestros sabios dijeron: “Sabiduría en los gentiles, es cierto”. Y también “la belleza de Iefet morará en la tienda de Shem”. Podemos tomar el ejemplo de nuestro Rav Moshé, que aprendió de su suegro cómo dirigir el sistema judicial de Am Israel, y hay lo que aprender de los gentiles.

Cuando fue dicho “un pueblo que habitará sólo” no nos fue prohibido relacionarnos con los demás pueblos o aprender de ellos. El distanciamiento categórico es en dos aspectos: Llevar una vida conjunta, y tomar de ellos valores que son básicos en nuestro pueblo. Torá en los demás pueblos, no es cierto”.
No es por azar que nuestra Parashá concluye con muchos versículos que describen las generaciones de Esav: Somos parte del mundo, y ellos son parte nuestra. Pero para ello, no es necesario que vivamos una vida conjunta, y absorbamos dentro nuestro parte de sus valores y sus creencias.
Así escribe el Rav Kuk: “El aspecto interior de la vida, es pleno en Am Israel, y no es necesario valerse de ninguna fuerza ajena del mundo, y todo gobierno de Israel emana del interior de la vida, ‘de entre tus hermanos – de los selectos de entre tus hermanos’. El aspecto superficial de la vida, a veces es necesario complementarlo justamente del exterior, “la belleza de Iefet en la tienda de Shem”… y de la abundancia de la vida interior, Kneset Israel (el alma de la totalidad genérica del Pueblo de Israel) sólo influye, y no es influida. ‘El Señor sólo la conduce, y no hay con Él ningún dios ajeno’ (Dvarim 32:12)”.
También para materializar la meta de ser una luminaria para los pueblos, y cumplir el versículo: “¡Dad gracias al Señor, invocad Su Nombre, haced conocer entre las naciones Sus hazañas!” (Divrei HaIamim Alef 16:8), no es necesario que seamos diseminados entre los pueblos, ni tampoco es necesario que introduzcamos dentro de nuestro mundo elementos ajenos. Debemos vivir nuestra vida singular en nuestra tierra, siendo fieles a nuestra moral especial, y de esa forma alumbraremos a todo el mundo.
Encenderemos las velas al costado de la puerta de nuestra casa, y de allí alumbraremos fuera, a todo el mundo. 

Midreshet Majón Orá

Centro de estudios de Torá para chicas en
español y portugués.
¡¡Están todas invitadas!!
Para más detalles llamar al 052-4621830
o escribir a anachman2@walla.com, editorial@alumbrar.org
Para las interesadas, hay dormitorios en el lugar.

Movimiento juvenil separado
Rav Shlomó Aviner

El Rav Kuk:
“En cuanto a los bailes mixtos, D’s no lo permita, ni mencionar abrir una brecha en las normas de nuestra santa Torá y las normas del recato y la pureza que son respetadas por los creyentes íntegros de Am Israel (el Pueblo de Israel) desde siempre. Y D’s no lo permita, no se debe imitar a los que se han rebelado frente a la Torá y el temor a D’s, y no respetar algún pequeño detalle de esa prohibición…” (Shu”t Daat Cohen 30).
“Lo que no cabe ninguna duda, es que lo que se permitieron ahora los directores de la Gimnasia, juntar ambos sexos, jóvenes muchachos y jóvenes muchachas en un mismo instituto, y en un mismo aula, sin ninguna separación recatada como se acostumbra en el judaísmo, que es también lo acostumbrado según la cultura humana en la mayoría de los países modernos, el pecado comenzó en las escuelas de las Moshabot. Sólo D’s sabe qué daño moral traerá semejante conducción” (Iguerot HaReaya Alef 316).
“Los sexos, los niños y las niñas, deben ser separados en secciones diferentes. No se puede imaginar el daño educativo que se produce por esa unión anti natural en nuestras escuelas, para los chicos y los grandes” (Iguerot HaReaya Bet 51-52).
“La mezcla de los sexos, los niños y las niñas, en toda escuela, y sobre todo en la Gimnasia, cuando se trata ya de muchachos mayores… alcanza con decir que en su mano ellos empuñan no la bandera de nuestros antepasados, sino que la bandera de la antigua Grecia” (Iguerot HaReaya Bet 63).
Nuestro Rav, el Rav Tzvi Iehudá Kuk:
“…Y por supuesto todo eso cuando se va a pasear niños y niñas por separado, y de ninguna forma no van mezclados juntos. No hay ninguna forma de permitir cumplir una mitzva haciendo una trasgresión, enseñándoles Torá cuando están mezclados juntos. Y el que cuida a Israel nos cuidará y nos protegerá con Su bondad… y todo el nombre de ‘movimiento mixto’ es espantoso y estremecedor. ¿Por qué no se puede niños y niñas por separado?” (Tjumin Guimel 386).
“En cuanto a los paseos en general por supuesto que se necesita gran aclaración y vigilancia y dirección para que no se mezclen muchachos y muchachas juntos, D’s no lo permita. Como está escrito ‘muchachos y también vírgenes, ancianos con jóvenes’ (Tehilim 148:12), entonces alabarán – y no profanarán – el Nombre de D’s, porque será enaltecido sólo Su nombre, y será alabado sobre la tierra y el cielo. Y elevará a Su pueblo, y alabanzas para todos Sus piadosos, y los hijos de Israel, Su pueblo cercano, alabado sea” (Tjumin Guimel 386).
“Un movimiento religioso juvenil mixto, no conozco ninguna forma de permitirlo. Si es ‘para mejorar un poco la situación allí’, hay que aconsejarse con mayores que sean grandes estudiosos de la Torá y con puro temor a D’s auténtico” (Tjumin Guimel 383).
“Bendito sea D’s, 16 del cuarto 5740
Cada día repetimos y volvemos a repetir y alabamos en Psukei DeZimra (parte de la oración matutina) el orden normal en el judaísmo, ‘muchachos y también vírgenes, ancianos con jóvenes’ (Tehilim 148:12).
Y ahora, no nos engañaremos a nosotros mismos como si fuese permitido mezclar muchachos y muchachas. Y la verdad se elevará de la tierra. Aprenderemos de los ancianos de las generaciones anteriores y continuaremos con todo el vigor y la valentía del sionismo judío en todo su esplendor en Israel, con bendiciones de pureza fija.
Anhelando nuestra plena salvación” (Carta escrita como reacción al librillo que habla de movimiento juvenil mixto, como si estuviese permitido).
“Ya he escrito varias veces en cuanto a la mezcla de muchachos y muchachas que no hay ninguna forma de permitirlo. Y por supuesto que hay que protestar e intentar corregirlo. Y en cuanto al provecho que hay de semejantes paseos para acercar corazones al judaísmo, esa es una mitzva que se cumple haciendo una trasgresión y profanando el Nombre de D’s. Y es también lo mismo en cuanto a las marchas de Gush Emunim (movimiento derechista que organizaba marchas como parte de los festejos del Día de la Independencia). Y lo positivo es vigilar y cuidar con dirigentes fieles, que tengan autoridad” (Ídem).
“Pregunta: ¿Cuál debe ser la actitud frente a Bney Akiva? ¿Acaso ese movimiento juvenil actúa de acuerdo a la halajá?
Respuesta: No conozco ninguna forma de permitir mezclar muchachos y muchachas mayores. No se si ellos recibieron permiso de alguna autoridad de la halajá” (Gadol Shimusha 72).
“No hay que mezclar muchachos y muchachas judíos. Toda alma de una muchacha es parte de la santidad de Am Israel, y también toda alma de un muchacho. Y el versículo comienza con las mujeres, ‘así dirás a la Casa de Iaacov’ – ‘esas son las mujeres’. Ambos son partes muy importantes, pero no juntos. Y también en Psukei DeZimra, ‘muchachos y también vírgenes’, no está escrito ‘muchachos con vírgenes’, en forma semejante a lo que dice el versículo a continuación, ‘ancianos con jóvenes’. Ancianos y jóvenes pueden estar juntos, pero no los  muchachos y las muchachas. Todo es kadosh y valioso, pero no mezclado” (Charla a la gente de Keshet).
“La educación mixta no es parte de la normalidad judía. En el judaísmo normal, sano y correcto – ¿alguien sabe qué es? – los jóvenes estudiaban en el Jeider y las niñas estudiaban en la escuela. Cuando llegamos a Israel había dificultades económicas en las Moshabot, y por ello se acostumbraron a esa mezcla. Pero en forma básica, no había algo de eso anteriormente. Mezclar niños y niñas no es algo sencillo, es contrario a la naturaleza del hombre y las halajot del recato.
Pregunta: ¿Acaso se puede ir a vivir a un asentamiento religioso en el que hay una escuela mixta donde estudian niños y niñas?
Respuesta: Es sobre entendido que hay que separar los niños de las niñas” (Charla a habitantes de Kibutzim y Moshabot).
“Pregunta: ¿Acaso está permitido enviar niños a una actividad mixta?
Respuesta: ‘Muchachos y muchachas juntos’ – no conozco ninguna forma de permitirlo.
Pregunta: ¿Y lo que permitió Shu”t Sridei Esh…?
Respuesta: Se trataba de salvar niños de la asimilación entre los gentiles.
Pregunta: ¿En un movimiento juvenil mixto – como Ezra o Bney Akiva – hay más cosas positivas que negativas?
Respuesta: Hay allí cosas buenas, y hay también ciertos aspectos que necesitan ser corregidos. ¿Acaso debe ser justamente mixto? Hay que corregir esa situación, con sabiduría y conocimiento, con pedagogía y educación” (Ídem).
“Mezclado de jóvenes muchachos y muchachas – no conozco ninguna forma de permitirlo” (lo repitió muchas veces en sus conversaciones).
 

Departamento ibero-americano

Majón Meir abrió sus puertas para alumnos ibero-americanos de habla hispana y portugués, y te invita a tener esta experiencia única de estudiar Torá en su ambiente tan especial en la ciudad de Ierushalaim.
El programa - dirigido por el Rav Rafael Spangenthal - está destinado para jóvenes de diecisiete años en adelante que desean reforzar su identidad judía por medio del estudio de la Torá en un marco agradable, que enfatiza el valor de nuestros lazos con el pueblo, la Torá y la Tierra de Israel.
Para aquellos que lo deseen, existe también en el Majón un ulpán de hebreo bajo la órbita del Ministerio de Educación.
Para más información los invitamos a llamarnos o escribirnos:
Director del Departamento ibero-americano
Rav Rafael Spangenthal
Tel.: 972-8-9285216
Cel: 972-52-4501467
E-mail:
machon.espanol@gmail.com, editorial@alumbrar.org

Es posible leer la publicación de esta semana y las anteriores en www.alumbrar.org. Para recibirla directamente a su casilla de correo electrónico, escríbanos a suscribame@alumbrar.org