Edición semanal
Basada en materiales de Majón Meir

Anterior | Posterior | Archivo | Imprimir | Página inicial


Parashat Emor     6 de Iyar 5782     1357 


Rav Shlomó Aviner

¿Cómo festejaremos Iom HaAtzmaut?
Rav Shlomo Aviner

Pregunta: ¿Cómo se puede festejar Iom HaAtzmaut cuando hay tantos defectos en el país? ¿Problemas religiosos, morales, culturales y más?
Respuesta: La fiesta no es para agradecerle al país, sino que para agradecerle a D’s (a pesar que también hay mucho lo que agradecerle al país). Hay que agradecerle a D’s por la salvación del peligro de muerte en la Guerra de la Independencia. Y en cuanto a los defectos del país, lloraremos por ello en el ayuno de Tisha VeAv. No debemos confundir las cosas. Hay quienes dicen que después de la Guerra de los Seis Días no se debe cumplir Tisha VeAv. Y hay quienes dicen al revés, que hay que llorar en Iom HaAtzmaut. No es así: Se debe alegrar en Iom HaAtzmaut y llorar en Tisha VeAv, y esforzarse por corregir lo que es problemático.
Hay personas que piensan en blanco y negro, lo que es apodado la falla de la negación del medio: O que todo es bueno, o que todo es malo. Pero hay situaciones intermedias: Situaciones de “se acerca un día que no es día ni noche” (canto al final de la Hagada de Pesaj). Según las palabras del profeta Zjaria: “Será un día señalado, no será ni día ni noche” (14:7). Rashi y Rada”k comentan allí: No un día como cuando sea la redención plena, y no una noche como cuando nos encontramos en la galut (exilio), sino que una situación intermedia. Por supuesto que queremos un día que todo él es día, y no noche. Pero antes fue todo noche, y ahora estamos en una situación intermedia, y finalmente llegaremos a una situación que todo es día.
Si alguien se piensa que cuando Ioshua Bin Nun conquistó la tierra todos aquí eran tzadikim (justos), se ha olvidado del episodio de la concubina en Gueva. Se olvidó de las guerras internas, cuando casi fue extinguida la tribu de Binyamin. También se olvidó de la idolatría, como Baal Zvuv, como el ídolo de Mija - ¡espantoso! Y también en la época del segundo Beit HaMikdash (El Templo), el Ramba”m escribe al principio de las halajot
de Janucá que se festeja porque volvió el reinado a manos de Israel por más de doscientos años – y no menciona el milagro de la vasija de aceite. No todos eran tzadikim en esa época, hubo también malvados. El rey Ianai mató a todos los sabios del Sanhedrin, Herodes mató a toda la descendencia de los Jashmonaim. ¿Por qué entonces nos alegramos? Porque vivimos en nuestra tierra. El que vive en la galut, el que vive la destrucción, los malos decretos, las expulsiones, las cruzadas, los decretos del 5508 y 5509, el Holocausto – él sabe qué es vivir en nuestra tierra.
Una persona me contó que en Iom HaAtzmaut fue a rezar al Beit HaKneset (Sinagoga). Luego de Shmona Ezre, el oficiante comenzó a decir Tajanun (rezo que se recita en días tristes). Esa persona vio alguien del público que se allegó al atril, dio un golpe sobre él y gritó: ¡Yo estuve en los Campos de Concentración, que no me cuenten cuentos! Y comenzó a recitar el Halel (canto de alabanza de días festivos) luego de haber bendecido por las salvaciones desde ese entonces hasta hoy en día, salvación física y espiritual. La galut (exilio) está repleta de casamientos mixtos espantosos, de millones, y aquí estamos colmados de Torá. No se debe ser mal agradecido y decirle a D’s: Estamos dispuestos a agradecerte, pero tenemos varias condiciones. ¡¿Tú le impones condiciones a D’s?! Así hizo D’s, y todavía no es pleno, todavía no hemos llegado a la gueulá plena.
Gracias a D’s que fuimos merecedores de una gueulá parcial, y por ello nos alegramos.


Rav Shlomó Aviner

Salvar al país
Rav Shlomó Aviner

Debemos decidir de una vez por todas: ¿Este es el “Estado Judío” o el “Estado de Todos sus Ciudadanos”? ¿Este es el Estado Judío, como lo definió Hertzel en varios idiomas - en ingles The Jewish State, en francés L’etat Juif, en idish Di Iidishe Medina – o es un estado Tutti Frutti? ¿Un estado nacional o un estado poli nacional, de judíos, árabes y otros? Porque si hubiésemos querido un estado poli nacional nos podríamos haber quedado en Europa, América o en el norte de África. En ese caso es una pena que sacrificamos nuestras vidas por la edificación de la tierra y la aliá (inmigración a Israel), por la edificación del estado y las guerras de Israel. Es bueno que ustedes nos dicen que desde ahora este es un país poli nacional, porque dejaremos de enrolarnos en el ejército. ¿Acaso somos unos tontos?
Todo es muy racional: Si este país no es un estado judío, sino que un estado judeo-árabe, puede también haber un gobierno judeo-árabe. Todos son lo mismo. ¡No hubo un desastre como ese desde la Declaración de la Independencia! En realidad, si lo pensamos bien, es una bondad del Cielo: Una alarma para hacernos saber en qué dirección nos vamos desbarrancando.
Pero debemos despertar, y no dormirnos en la guardia y decir: Todo está bien, todo estará bien. Si así es, cuando tú estás enfermo no debes ir al médico, todo estará bien. Cuando tú tienes hambre, no comas, todo estará bien. Ahorrarás mucha comida y esfuerzo. Es una señal de alarma, que nos advierte del peligro en que está el país, peligro del alma y del cuerpo.
Los que saben profundizar dicen que es una consecuencia del ambiente general mundial, que es llamado filosofía postmoderna: No hay bien o mal, no hay verdad o mentira. No es que sea dado a la resolución de cada uno, lo que es llamado relativismo moral. Sino que sencillamente: ¡No hay! Entonces, por supuesto que no hay judío ni gentil. Todo es condicionamientos sociales.
¡Socorro! Salven a nuestro querido país de perder el camino. Salven del suicidio. Ya dijo alguien que democracia no debe necesariamente llegar al suicidio para demostrar su necesidad.
Despierten, hermanos, despierten, cambien el gobierno. No es este gobierno el que deseamos dos mil años.
Para terminar, un chiste, a pesar que el tema es muy serio. Pero ese chiste se refiere a la terrible situación antes de la Segunda Guerra Mundial en la época anterior a la guerra, cuando en Europa había un ambiente de calma, que todo estará bien. Entonces, en el año 5695 fue compuesto un canto, “todo está bien, señora marquesa”. Ese estribillo recalcaba la ceguedad frente a la situación espantosa y el intento de esconder su gravedad cuando llega la desgracia.
Se trata de una señora aristocrática que se encuentra de vacaciones y llama a su palacio, para saber que ocurre allí.
- Hola, ¿qué hay de nuevo?
- Todo está bien, señora marquesa, pero debemos reconocer que sucedió un pequeño desperfecto, algo sin importancia. Su amada caballa ha fallecido. Pero aparte de eso, todo está bien, señora marquesa, todo está bien.
- ¡Hay! Explíquenme, ¿cómo sucedió?
- Nada especial, señora marquesa, todo está bien. Sólo algo muy pequeño, sin importancia: La caballa murió en el incendio que quemó todos los potreros. Pero aparte de eso, señora marquesa, todo está bien.
- ¡Terribles noticias! Pero dígame, ¿cómo es que los potreros se quemaron?
- Nada especial, señora marquesa, todo está bien. Pero ocurrió algo sin ninguna importancia: Los potreros se quemaron cuando el palacio se incendió. Pero aparte de eso, todo está bien, señora marquesa, todo está bien.
- ¡Qué terrible! ¡El palacio fue destruido! ¡Yo me desmayo! ¿Cómo sucedió?
- Cuando el señor marques se enteró que perdió todas sus riquezas, se suicidó y cayó sobre las velas de las lámparas, y por eso se incendió el palacio. El viento sopló en dirección de los potreros, y entonces se quemaron y también la caballa de señora marquesa murió. Pero aparte de eso, todo está bien, señora marquesa, todo está totalmente bien. 


Shabat

Meorot HaShabat

El cometido de esta sección es familiarizar a los lectores con las pautas básicas del Shabat. Cada uno debe aconsejarse con la autoridad rabínica en su comunidad en cuanto a los detalles de las numerosas y a veces complejas halajot del Shabat, y no limitarse a lo escrito en esta sección.
Muktze
Algo permitido en él

Un utensilio que es “Kli SheMelajto LeIsur” que sobre él se encuentra algo permitido, y ese utensilio es destinado a que lo permitido se encuentre sobre él, está permitido moverlo y es considerado “Kli SheMelajto LeEter” [que está permitido moverlo incluso del sol a la sombra, para que no sea dañado] [1].
Por ejemplo: Ollas y sartenes [que su principal uso es para algo prohibido en Shabat – cocinado y freído, y son utilizados en la mayoría para eso, aunque ocasionalmente son utilizados para depositar en ellas algún alimento sin cocinarlo], cuando se encuentra sobre ellas algún alimento que fue cocinado o freído, está permitido moverlas y son consideradas “Kli SheMelajto LeEter”.
Ollas y sartenes que fueron vaciadas, y ahora “ensucian” en un lugar donde se encuentran las personas de la casa, y son detestables para ellos, está permitido moverlas y pasarlas a otro lugar donde no hay personas[2], como “Gueref Shel Rei” [véase más adelante].

Pan o bebé
Escribió el “Shuljan Aruj”: “Hay quienes permiten mover Kli SheMelajto LeIsur incluso del sol a la sombra, depositando en ellos un pan o un bebé” [3]. Es decir, Kli SheMelajto LeIsur que se encuentra en un lugar donde puede ser dañado, está permitido poner sobre él algún objeto permitido [como un pan o similar], y moverlo por lo permitido[4].
Muchos Rishonim discrepan con ello, y opinan que no se debe permitir moverlos de esa forma, y así determinaron muchos Ajaronim prohibiéndolo[5].
Y de todas formas escribieron los poskim (sabios que determinan la halajá) que si se trata de una gran pérdida de dinero, se puede fiar en los que permiten moverlo colocando sobre ellos algo permitido, como un pan o similar[6].


[1](Shuljan Aruj, Orej Jaim 308, inciso 4. Mishná Brurá inciso 26). Y véase Kaf HaJaim (allí, inciso 52) que escribió citando a Beit Iosef en cuanto a un mortero [cuyo uso está prohibido en Shabat] que tiene ajo, que está permitido moverlo incluso del sol a la sombra.
Y véase Shuljan Aruj HaRav (allí, inciso 22) que escribió: “Mortero, si hay en él ajo o similares que son molidos en él, está permitido moverlo incluso para sí mismo, a pesar que es Kli SheMelajto LeIsur, porque el mortero es secundario en cuanto al ajo, como una olla que es secundaria en cuanto al alimento dentro de ella, y es como si moviese el ajo solo, que está permitido incluso sin ninguna necesidad”.

[2](Allí, Biur Halajá, comienza kli shemelajto leeter).
[3](Allí, inciso 5).
[4]Porque Kli SheMelajto LeIsur no es un Muktze categórico, y permitieron moverlo para usarlo o para usar su lugar, y por lo tanto también permitieron moverlo depositando en él un pan o un bebé, incluso para el utensilio en sí [del sol a la sombra] (Shuljan Aruj HaRav, allí, inciso 22. Kaf HaJaim inciso 53).
[5](Allí, Mishná Brurá inciso 26). Y véase Kaf HaJaim (inciso 52) que por ello el Shuljan Aruj escribió “hay quienes permiten”, porque hay poskim que lo prohíben.
[6](Shuljan Aruj HaRav, allí, fue citado por Shaar HaTziun allí, inciso 24 y Kaf HaJaim inciso 52).