Edición semanal
Basada en materiales de Majón Meir

Anterior | Posterior | Archivo | Imprimir | Página inicial


Parashat Tetzave     11 de Adar 5780     Shabat Zajor     1260 


Rav David Landau

Shabat Zajor
Rav David Landau

“Recordarás lo que te hizo Amalek” (Dvarim 25:17). El recordar es tener afinidad y vinculación. En contraste, el olvidar es impureza, está relacionado con las fuerzas impuras. En las últimas generaciones se desarrolló mucho la sicología y los estudios de la profundidad del ser. A veces, de acuerdo con las condiciones y las razones, la persona siente ganas de escabullirse, de desconectarse. Hay cosas que no son agradables que es necesario olvidar y desentenderse de ellas. Cierta “superficialidad elevada” actúa, un deseo de olvidar. En forma sencilla, el olvido es cierta debilidad, debilidad anímica sicológica. E incluso más que ello, olvido es desconexión y desmenuzado. Una persona sana se encuentra en una situación de vinculación, de responsabilidad. Cuando hay plenitud, las cosas se continúan y existen, no son olvidadas, no se desprenden y no se desconectan. Ese es el sentido profundo de “y ustedes que se apegan al Eterno” (Dvarim 4:4), y no desconectados. En contraste con ello, hay un versículo que dice “las naciones que se olvidan de D’s” (Tehilim 9:18), es decir, una situación de debilidad, flaqueza y desconectado. Y nosotros, bienaventurados somos, qué dichosa es nuestra parte, estamos vinculados, pertenecemos y estamos unidos. Y así mencionamos en el rezo a la salida del Shabat, “vinculados con Tu temor”. Ahora, en estos días, no olvidamos a D’s, no nos desconectamos. Ese recordado es parte de nuestra esencia natural, de nuestra plenitud existencial.
¡Con respecto a Amalek no es mencionada la idolatría! “Vino Amalek y atacó a Israel en Refidim” (Shmot 17:8). Hay una oposición básica y absoluta, que está relacionada con el orden de la humanidad en el mundo. De la misma forma que hay una parte singular de la humanidad, “pues la porción del Eterno es Su pueblo” (Dvarim 32:9), “este pueblo que Me cree” (Ishaya 43:21), un pueblo Divino, así también hay una parte de la humanidad que en la base de su creación es una oposición total al “Eterno de Israel”. “Primordial de los pueblos es Amalek” (Bamidvar 24:20), y lo contrario existirá hasta que las cosas sean aclaradas, “pero su fin es perecer eternamente” (Dvarim 32:9). No se trata de un asunto político, sino que una oposición dada. Lo que no es así tratándose de otros pueblos, que pueden estar junto con Israel.
Por ello, en contraste con “y ustedes que se apegan al Eterno”, existe el recuerdo de Amalek. Hemos dicho anteriormente que recordar a D’s es parte de nuestra naturaleza, nuestra aptitud, nuestra sicología, en contraste con los demás pueblos que ellos “se olvidan de D’s”. Olvido es desconexión, y recuerdo es vinculación, vitalidad y sanidad. Nosotros tenemos memoria para con D’s, para con la revelación de D’s, y en base a ello tenemos memoria para con cada detalle de las mitzvot de la Torá, como dice la Parashá que habla del tzitzit: “A fin de que recuerden y cumplan todos Mis mandamientos” (Bamidvar 15:40), “las vean y recuerden todos los mandamientos del Eterno y los cumplan” (Bamidvar 15:39). El ver hace que recuerden. El “Mishná Brurá” critica a los que esconden los hilos del tzitzit en sus pantalones. Tienen que ser vistos todo el tiempo y recordados continuamente, una vinculación salubre que está relacionada con el ver pleno. “El ojo del Eterno está sobre los que Le temen” (Tehilim 33:18). “Ojo a ojo verán cómo el Eterno retorna a Tzion” (Ishaya 52:8), en base a la observación de la Torá en forma plena.
De la cualidad natural nuestra de recuerdo, recuerdo de D’s, recuerdo de “el que elige a Su pueblo Israel con amor”, vinculación con todo Clal Israel (la totalidad genérica del Pueblo de Israel) y con todas las partes de Eretz Israel (la Tierra de Israel), se continúa “recordarás lo que te hizo Amalek”. No es un asunto particular pasajero, sino que una oposición esencial y de las almas. Y de acuerdo con ello el valor singular de esa recordación. D’s nos educa: Recuerda, no lo olvides, negación del olvido en su raíz, desarraigado del olvido de su base. Leemos del libro, leemos en voz alta y leemos con el corazón. “Recuerda – con la boca. No olvides – con el corazón” (según Dvarim 25, Meguila 18A). “El ver hace recordar, y el recordar lleva a la acción” (Menajot 43B). (Según Sijot HaRav Tzvi Iehudá, Moadim Alef, pág. 280-285). 


Rav Shlomó Aviner

¿Qué pasará en Aza?
Rav Shlomó Aviner

(Entrevista con un periodista francés)
Pregunta: Shalom. ¿Acaso tú estás dispuesto a renuncias territoriales para concluir con el altercado militar en Aza (la Franja de Gaza)?
Respuesta: No. Antes que nada, esa es nuestra tierra, no hay ninguna razón lógica, moral o nacional por la cual renunciaremos a parte de ella. Ustedes, los franceses, ¿estarían dispuestos a renunciar a Alsacia o Lorena a los alemanes a cambio de la paz?
Pregunta: Por supuesto que no
Respuesta:  En segundo lugar, en la práctica ya hicimos todas las renuncias posibles, y no ayudó para nada. En el año 5707 la ONU propuso dividir Eretz Israel (la Tierra de Israel) en dos, nosotros aceptamos, pero los árabes comenzaron una guerra. En el año 5753 firmamos los Acuerdos de Oslo, en los que renunciamos para que se cumplan las exigencias de los árabes, a cambio que ellos reconozcan al Estado de Israel, pero ellos continuaron con el terror. Entonces, ¡¿quién es el que está interesado en la paz y quien es el que está interesado en la guerra aquí?!
Pregunta: Pero ellos piensan que el terror es la forma de conseguir lo que desean…
Respuesta: Entonces tú justificas el terror…
Pregunta: Por supuesto que no. En forma general, no. Pero hay situaciones especiales…
Respuesta: Todo terrorista dice que él está en contra del terror, pero se trata de una excepción. La definición de terror es coerción de tu voluntad por la fuerza sobre el que no coincide contigo, e incluye cambios políticos con la ayuda de la violencia contra personas inocentes. ¡¿Tú lo justificas?!
Pregunta: Ellos piensan que el terror es justificable para devolverles sus territorios.
Respuesta: ¡¿Y los actos terroristas en Paris en el año 5776, 6 atentados en los que murieron 130 personas y fueron heridas 400, fue para devolverles sus territorios?!
Pregunta: No…
Respuesta: Es sencillamente perversidad. ¡¿Y el atentado terrorista en las torres gemelas del 5761 en EE. UU., donde murieron 3000 personas, fue para que les devuelvan territorios?!
Pregunta: Tampoco… Ellos hacen atentados terroristas en Francia porque se oponen a nuestros valores: Libertad, igualdad, hermandad.
Respuesta: También en nuestro caso así es.
Pregunta: ¿Acaso bombardeos con aviones no es demasiado violento?
Respuesta: ¿Acaso al final del 5775 no fue Francia la que decidió bombardear terroristas en Siria con la ayuda de aviones?
Pregunta: Si. Es más rápido y efectivo.
Respuesta: Bien lo has dicho. También nuestros bombardeos son luego de obtener información precisa, y por ello lo hacemos con mucho cuidado.
Pregunta: ¿Entonces, qué propones en contra del terror?
Respuesta: ¿Es cierto que en Francia hay una ley que se opone a lugares donde apoyan al terror?
Pregunta: Si.
Respuesta: Entonces, ¿por qué tú apoyas al terror en contra nuestro con todo tipo de argumentos falsos?
Pregunta: Gracias. Shalom.
Respuesta: Shalom.


Meorot HaShabat

El cometido de esta sección es familiarizar a los lectores con las pautas básicas del Shabat. Cada uno debe aconsejarse con la autoridad rabínica en su comunidad en cuanto a los detalles de las numerosas y a veces complejas halajot del Shabat, y no limitarse a lo escrito en esta sección.
Dash
El “Shuljan Aruj” escribió que “está permitido exprimir limones” [1]. Es decir, está permitido exprimir un limón en Shabat para beber su jugo[2].
A pesar de que fue aclarado anteriormente que si hay un fruto que acostumbran a exprimirlo en días corrientes está prohibido hacerlo en Shabat, y el limón se acostumbra a exprimirlo para beber su jugo [por ejemplo, se lo exprime sobre agua con azúcar para hacer limonada] [3], de todas formas escribió el Beit Iosef dos explicaciones para permitir el exprimido del limón:
1. La prohibición de exprimir frutas en Shabat se refiere sólo a frutas que se acostumbra a beber su jugo tal cual es, sin mezclarlos con otro líquido. Pero el jugo de limón no se bebe de por sí, sino que se lo mezcla con agua o similar, y por ello no está prohibido.
2. La prohibición de exprimido de frutas en Shabat se refiere a frutas que luego de exprimirlas su jugo se encuentra de por sí, y sólo después se los mezcla con otro líquido. Pero tratándose del limón, se acostumbra a exprimir directamente sobre otro líquido para darle gusto, y no se deja el jugo de por sí, y por ello está permitido exprimirlo[4].
El “Mishná Brurá” citó los poskim (sabios que determinan la halajá) que escribieron que se debe sopesar cuidadosamente si está permitido exprimir limón en Shabat, incluso si lo exprime directamente sobre un líquido, porque en nuestros días se acostumbra a exprimir el limón y dejar su jugo de por sí en recipientes [para mezclarlo más tarde con algún líquido o verterlo sobre algún alimento sólido], y eso se hace en grandes cantidades[5].
Por ello, cuando se quiere exprimir limón para obtener su jugo, por ejemplo, para hacer limonada o agregarlo a una taza de té, se debe cuidar de poner primero azúcar en el vaso, exprimir el limón sobre el azúcar, de forma que se mezcle con ella[6], y sólo después le agregará agua [de forma que no haya problema de cocinado, si el agua es caliente] [7], porque de esa forma cuando exprime el jugo sobre algo sólido [el azúcar], el exprimido está permitido como fue aclarado.


[1](Shuljan Aruj, Orej Jaim 320 inciso 6).
[2](Allí, Mishná Brurá inciso 22. Biur Halajá comienza lizjot limonish).
[3]Véase en Beit Iosef (Allí) que primero citó al Ro”sh que dice que limón es parte del resto de las frutas que está permitido exprimir en Shabat, porque no se acostumbra en absoluto exprimir el limón en días comunes para beber su jugo, sino que se lo utiliza para aderezar comidas.
Y luego agregó que si también habrá quien acostumbre a exprimirlo para beber su jugo, de todas formas las personas acostumbran a ser menos estrictas y exprimirlo, y no vimos quien los amoneste por ello o quien dude de que esté permitido, por las dos razones anteriormente citadas.

[4](Beit Iosef, allí).
[5](Allí, Mishná Brurá citando al Jaiei Adam, que citó al Radba”z. Y así también Jid”a, Majzik Braja citando a Mor UKtzia).
[6]Véase Shuljan Aruj HaRav (505) en cuanto a ordeñar sobre un alimento, y así dice: “O si hay migas en el recipiente y la leche es absorbida por ellas y se mezcla bien con ellas, y entonces es anulada en cuanto al alimento y es considerada parte del alimento. Pero si ordeña mucha leche en un recipiente que tiene un poco de pan, a pesar de que un poco de la leche es absorbida por el pan, de momento que hay mucha cantidad de leche que queda de por sí en el recipiente que no está mezclada con el alimento, es considerada líquido, y está prohibido por ser Mefarek”. Y de acuerdo con eso, también cuando se exprime el limón sobre el azúcar debe hacerse de forma que el jugo sea absorbido por el azúcar.
[7](Allí, Mishná Brurá según Radba”z). Y a pesar de que Jaiei Adam duda también de esa forma, de todas formas no hay que sospechar (allí, Shaar HaTziun inciso 27). Y así también Jid”a (allí), en Jesed LaAlafim (inciso 2). Y Ben Ish Jai (segundo año, Itro inciso 5) escribió: “Y a pesar de que el Shuljan Aruj permitió exprimir [el limón], tal parece como los que lo prohíben en nuestros días, y por ello los Ajaronim consintieron de no exprimirlo en un recipiente vacío” (fue citado en Kaf HaJaim inciso 37).
Y Ben Ish Jai y Kaf HaJaim allí citaron siglas para recordar el orden en la preparación de limonada: Azúcar, limón y agua, según ese orden justamente.
Y en Jazon Ish (57 inciso 7) escribió que se permite exprimir limón sobre azúcar sólo cuando exprime el limón para comer el azúcar o poner el limón con azúcar sobre otro alimento, pero si piensa ponerlo en un líquido, tal parece que está prohibido, porque de momento que piensa hacer un líquido, el jugo de limón es considerado líquido cuando lo exprime, antes de ser absorbido por el azúcar [y véase allí cómo se debe hacer cuando debe darle jugo de limón a un bebe para curarlo].